Mar 7, 2013

Book Review: Dangerous Ideas by Alf Rehn

By a coincide I bought Dangerous Ideas by Alf Rehn. I had forgotten book I'm reading to home and I had to go to dentist waiting room that day. I didn't want to go there without any book and I stopped by in a local book store to pick up just some book. There this book was and as I knew the book already I quickly decided to give it a try. I'm glad I did, it was excellent.

Due to Alf Rehn being a Finn I had followed his career from media for some time. For some reason it hadn't raised my expectation towards the book. I actually had decided not to read the book. I'm happy I gave it a second change .

The book is about creativity. It challenges the whole creativity business and is provocative towards many other things also. That's what I liked in the book. It at least tried to be different from other creativity and innovation books I've read. It made me think differently on many things.

One reason I liked the book was that it matches my thinking in many things. I've seen in many occasions, that these creative persons actually all think alike. Also they quite often hate criticism and questioning their thinking. Which I think is funny, they say to be open minded for all ideas, but can't work with new ideas from other people. I think Alf Rehn has similar message whole out the book

Dangerous Ideas was an excellent book for those who have to create new things once in a while. I highly recommend it to everyone. It is provocative enough to hate and love some parts of the book. I'm sure everyone will get something out of it.

I got the impression from the book that Alf Rehn wouldn't be always nice guy to work with. My own experience is that best guys to work with are really the ones who are not the nicest and easiest. With the guys who are hard sometimes, I at least have done the best work so far.

This is a book I do remember reading for some time in the future. That is what makes a book special for me.

Written by +Henri Hämäläinen

P.S I have to admit I read the finnish version: "Vaaralliset Ideat". Book was originally written in Swedish (as that's Alf Rehn's native language) and the Finnish translation was actually quite bad. It used language not suiting well to Finnish language. That's not Alf Rehn fault, but translators. That doesn't concern most of you, but I had to mention for those who can speak Finnish and might think of getting the Finnish version.

No comments:

Post a Comment

Word is free, please leave your comment here: